2013年07月19日

Leave Me Alone(1987年)

コミカルなPVに乗せて、好き勝手言う世間に対して「いいかげんやめてくれないか」という嫌悪が見える曲。自由に生きていたキャンピングカーから突然ほおりだされた世界。トンデモなタブロイドの見出し、カメラもって追いかけてくる犬、鎖につながれて踊るマイケル。最後はガリバーみたいな拘束されている状態から鎖を解き放って立ち上がる。

もういい加減、立ち上がって反撃しなきゃならない。そう決意したころの曲なんだろう。

I don't care what you talkin' 'bout baby
君が何話してても構わない
I don't care what you say
君のいうことなんか興味ない
Don't you come walkin' beggin' back mama
戻ってくれなんて頼みに来るなよ
I don't care anything
何も興味ないんだよ
Time after time I gave you all of my money
何度も何度も有り金全部やった
No excuses to make
言い訳はできないだろ
Ain't no mountain that I can't climb baby
俺にできないことなんかない
All is going my way
わが道を往くのみ


タブロイド紙のトンデモ見出しに添えられた写真のマイケルが歌う。別に何いってても構わないけどさ、限度ってもんがあるだろ?今まで何度も儲けさせてやっただろ。俺がいつまでも黙ってみてると思うなよ。俺は自分の道を往くんだ。

'Cause there's a time when you're right
And you know you must fight
自分の正しさのために闘わなきゃならないときがある
Who's laughing baby, don't you know
笑ってるのは誰だよ?知らないのかよ?
And there's the choice that we make
人は決断しなきゃならないときがある
And this choice you will take
これはとるべき選択肢
Who's laughin' baby
笑ってるのは誰だよ?


やっぱりこれは、異常な事態。だまってみてちゃいけない。笑ってるのは誰だよ、は、こんなことして、一体誰得?って感じか。マイケルは傷つく。マスコミの評判も落ちる。読んでる人は時間を無駄にする。

So just leave me alone,
だからもうほっといてくれ
(Leave me alone, Leave Me Alone)
Leave me alone
ほっといてくれ

Leave me alone
(Leave me alone, Leave me alone, Leave me alone)
Leave me alone, stop it!
ほっといってくれ、止めてくれ
Just stop doggin' me around
もう、俺をつけまわさないでくれ


There was a time I used to say, girl, I need you
君が必要、なんていったこともあったな
But who is sorry now
でも誰が悪いんだよ
You really hurt, You used to take and deceive me
君は本当に傷つけてくれる、君は俺を嵌め、俺をだました
Now who IS sorry now
本当に悪いのは誰なんだよ
You got a way of making me feel so sorry
君は俺にひどい罪悪感を持たせようとしてた
I found out right away
すぐわかったよ
Don't you come walkin' beggin', I ain't lovin' you
頭下げてこないでくれ、俺は君が好きじゃないんだ
Don't you get in my way
関わらないでくれ


そんなマスコミや世間のゴシップ、昔は必要としたことも確かにあった。けど、酷い目にあった。まるで俺が悪いみたいな書きように傷ついた。もうよってこないでくれ。関わらないでくれ。、、、けど、本当に関わられなくなってしまうと、やはりマイケル・ジャクソンくらいの知名度があっても、結構大変だったりするから難しい、、というかタチが悪い。

missは気の毒に思う。文字通りだと、ほんとうに気の毒なのはどっちだよ、なのだけれど、少し意訳している。Don't you get in my wayは、文字通りには俺のいく手にいるな。

'Cause there's a time when you're right
And you know you must fight
Who's laughing baby, don't you know
And there's the choice that we make
And this choice you will take
Who's laughin' baby

So just leave me alone,
(Leave me alone, Leave Me Alone)
Leave me alone

Leave me alone
(Leave me alone, Leave me alone, Leave me alone)
Leave me alone, stop it!
Just stop doggin' me around

'Cause there's a time when you're right
And you know you must fight
Who's laughing baby, don't you know
(And there's the choice that we make)
(And this choice you will take)
Who's laughin' baby

So just leave me alone,
(Leave me alone, Leave Me Alone)
Leave me alone

Leave me alone
(Leave me alone, Leave me alone, Leave me alone)
Leave me alone, stop it!
Just stop doggin' me around

(くりかえし)

Don't come beggin' me, Don't come beggin'
俺に頭下げてこないでくれ、頭下げてこないでくれ
Don't come lovin' me, Don't come beggin'
俺に尻尾ふってこないでくれ、頭下げてこないでくれ
I love you, I don't want it
大好きだって?止めてくれよ
I don't, I don't, I don't
I , I ,

Don't come beggin' me, Don't come beggin'
Don't come lovin' me, Don't come beggin'
I love you, I don't want it, I don't need it
大好きだって?止めてくれよ、間に合ってる


すでに嫌気がさしてたんだろうけど、HIStory以降に比べればだいぶまだ、おだやか。こんな頃から、こんな批判をしてたって言うのに驚き。

参考にさせていただいたページ:
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1428943284
http://plaza.rakuten.co.jp/mjmusicfan/diary/201009120000/
http://30neeet.blog40.fc2.com/blog-entry-58.html
posted by LightWing at 06:22 | TrackBack(0) | BAD | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/369660557
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。